Unstoppable Maria would like to offer translation, editing and/or services in English or Spanish. I am able to translate from English to Spanish or vice versa. I believe that my experience in writing, social media, education in Writing and Rhetoric, and growing up and living in Puerto Rico makes me prepared to take on this job.
This would also help me gain more experience in the fields of communications, writing and consumer experience. These task encompass many of the things I am passionate about.
I am hard working, determined, organized and always willing to learn. As I said before, I am bilingual with the ability to understand, write, and speak fluent English and Spanish. My skills in Microsoft Office programs, provide me with the capability to work with different types of document formats.
In 2015 I began writing my blog, Unstoppable Maria, sharing all that has happened to me since 2012. This is the year I was in an accident where I was run over by a taxi as I crossed the street at Syracuse University a week before my college graduation. During the next year, I underwent three surgeries as both sides of my cranium were removed and then replaced. As a result of this accident, I suffered a Traumatic Brain Injury and I now have epilepsy. For over two years I have gone through intensive physical, speech and emotional therapy to overcome all the injuries that this accident has caused.
This blog has become more than just sharing my journey during these last few years, but showing how I’ve been able to overcome each and every one these obstacles. I have inspired and brought hope to my followers, readers and myself, showing everyone that I am still able to write and communicate with an audience. My audience has grown because I have added Facebook, Google+, Twitter, Instagram, Tumblr, YouTube, Snapchat and Pinterest to my social media menu.
I look forward to hearing from you and being able to help with your writing needs.
María Cristina Sanfeliú a.k.a Unstoppable Maria
The price for translation and editing services is $0.25 per word. The word count will be per word on the original document, if the word count is more or less on the translated document it will not affect the price.
Half the payment is required before the document is edited or translated, the other half will be payed when it is finished and returned to you.
Payments will be made through PayPal, which will be available soon.
- When requesting the translation or editing please give as many details about the document as possible and by what time and date the document will be needed.
- Try not to ask for same day or other rushed work.
- This service is not intended to do homework for anyone, in high school or college.
- Send the documents to firstname.lastname@example.org